Shinfield

マンガマーケティングのシンフィールドへ
マンガパンフレット / その他 BtoB 商品・サービス説明

0145

株式会社サン・フレア 様
  • マンガでわかる国内最大級の翻訳会社。機械翻訳で本当に大丈夫?意外と機械翻訳でいけるかも。英語がめちゃくちゃで企画書が読めません。プログラムやコードを含むコンテンツにも完全対応。翻訳の付帯サービスもお任せ。翻訳と合わせてサン・フレアに一括でご依頼いただけます。国内大手の翻訳会社。株式会社サン・フレア。
  • 機械翻訳のメリットとデメリット。機械翻訳は手軽だけど専門性や正確性を求められるなら人手翻訳。なぜ、サン・フレアは高品質の論文を提供できるのか。適切な訳出を実現する業務プロセス。翻訳者教育・検定事業における長年の実績。私はスーパーウーマンフレア。実はサイトで機械翻訳したら訳がめちゃめちゃで。それなら国内最大級の翻訳会社サン・フレアにおまかせ。サン・フレア。サン・フレアは人の手で翻訳するプロ集団だから機械翻訳と違って品質も完璧よ。専門用語もまかせなさい。サン・フレアなら大丈夫。なんと世界70言語対応よ。

※最適なマンガ広告の表現上、コマ枠線を描写していない場合がございます。

お問い合わせはこちら